Государственное казённое учреждение Кемеровской области ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Архивное управление Кемеровской области
Государственное казенное учреждение Кемеровской области «Государственный архив Кемеровской области»

Серия: Культурно-историческое наследие Кузбасса
Выпуск I: Литературный Кузбасс: 1941–1945 гг.

«Они писали о войне»

 

 

Сборник документальных материалов

 

 


Кемерово 2015
 
УДК 882(571.17)
ББК 83.3 (2=Рус) 62
Л64
Составители:
Бельков В.И. – старший научный сотрудник отдела информации ГКУ КО ГАКО
Галкин Н.В. – старший научный сотрудник отдела информации ГКУ КО ГАКО
Сборщик С.С. – главный архивист отдела комплектования ГКУ КО ГАКО
Москвина Е.А. – главный археограф отдела информации ГКУ КО ГАКО 
Шуманова И.А. – главный археограф отдела информации ГКУ КО ГАКО

Редакционная коллегия:
Добрыдин С.Н., Сапурина Л.И., Болбеко Т.В., Васютина Н.Н.,
Измайлова С.В., Юматова Н.А.


В сборнике представлены архивные материалы из личных фондов кузбасских писателей-фронтовиков: стихи, рукописи, рассказы.
Сборник адресован историкам, студентам, школьникам, широкому кругу читателей, интересующихся историей Кемеровской области.

 

 


УВАЖАЕМЫЕ КУЗБАССОВЦЫ!

В нынешнем, 2015 году мы отмечаем Святую дату:  70 лет Победы нашего народа в Великой Отечественной войне.  Давно  заросли на израненной Земле шрамы окопов. Там, где рвались снаряды и бушевал огонь, выросли новые города и сёла,  цветут сады, играют дети.… Но память о войне продолжает  свой  долгий путь. Её не сотрешь с годами. В каждой Семье есть своя Память, свои  Герои:  фронтовики и труженики тыла,  узники концлагерей и блокадники, вдовы погибших участников войны.
Поэт-фронтовик Эдуард Асадов так написал о войне:
            «На восьми фронтах моей Отчизны
             Уносил войны водоворот -
             Каждую минуту - десять Жизней,
             Значит, каждый час уже шестьсот!»
332   тысячи  наших Земляков бились с фашистами на всех фронтах военных действий. Наша Кузнецкая Земля дала 190 Героев Советского Союза! Практически каждый второй  ушедший на фронт кузбассовец   не вернулся к родным очагам, не обнял своих близких. А ведь большинство из них  были молодые парни и девчата, которые только  начинали  жить! Но все  они выполнили главный Библейский завет: «Жизнь положили за други своя».
А как не сказать  о великом Подвиге  тружеников тыла! Наши шахтёры трудились и за Кузбасс, и за Донбасс, который в те годы был оккупирован фашистами. С тех пор – то и повелось: Кузбасс-Донбасс –  шахтерское  братство. На весь мир гремела и Слава наших металлургов. Каждый второй советский танк был одет в кузнецкую броню! Газета «Правда» от 27 июня 1945 года так писала о трудовой доблести  наших земляков: «Труженики Кузбасса были незримыми   участниками великого штурма Берлина!»
  Уважаемые Земляки! Вы сами видите, каким нападкам сегодня подвергается наша Победа, с какими подлыми, позорными заявлениями выступают наши враги, как они стараются очернить великий Подвиг нашего народа, наших отцов и матерей, дедушек и бабушек! И мы должны дать этому жёсткий отпор! Главное, чтобы наши дети и внуки знали о том,  как война прошла через их собственную Семью, через их собственные корни, какой ценой досталась нам Победа! И насколько важным является здесь живое слово самого участника войны, его строки, написанные нередко перед последним боем, перед последним вздохом… 
 Вы держите в руках книгу стихов, очерков наших  писателей-кузбассовцев,  не на словах узнавших, что такое ВОЙНА. Из самого пекла боёв, кровью своих Сердец они писали эти стихи. И их строки, опаленные пламенем сражений, были не менее мощным оружием, чем боевое оружие армий. Слово военного писателя вселяло надежду, Веру в Победу, придавало силы людям на фронте и в тылу.
Их слово сегодня – это пример неодолимой Духовной мощи нашего народа, это Память для нас и многих последующих поколений. Читайте, перечитывайте эти строки, помните и не позволяйте никому забыть правду о Великой Отечественной войне и о нашей великой Победе.
 Мира, Добра, Здоровья и Благополучия Вам и Вашим близким!

С уважением,
Губернатор Кемеровской области                                            А.Г. Тулеев

 


ОДНА СУДЬБА НА ВСЕХ

Память далёкая и близкая. Память, которую мы сегодня сберегаем для детей и внуков. Без памяти исторической и сегодняшней не может быть народа, государства. Когда-то мы познавали этот мир по книгам и летописям наших дедов и прадедов. Из литературы мы учились отличать добро и зло, правду и ложь.
Родившись после войны, я узнавал о ней из книг писателей-фронтовиков: В. Каверин «Два капитана», М. Шолохов «Судьба человека», А. Твардовский «Василий Тёркин». Взрослея, я находил в областных газетах «Кузбасс» и «Комсомолец Кузбасса» публикации наших местных писателей Е. Буравлёва, М. Небогатова, А. Волошина, Г. Молостнова и др. Стихи и проза меня тревожили, волновали, оттого, наверное, что это были писатели-фронтовики. Летописцы лет огненных. Они несли нам правду жизни. Запахи гари и дыма и оттаивающих подснежников ощущались вживую и читались между строчками. Поэты, пережившие войну, запечатлели то время, события того времени, и теперь никто не сможет исказить исторической правды моего народа.
Отец мой, Василий Петрович, был скуп на разговоры о войне. Только когда из домашнего репродуктора звучали песни о войне, я иногда замечал в его глазах скупые мужские слёзы. В 1941 году под Москвой он был тяжело ранен, а друг его погиб на его глазах.
Для меня с детства война – это что-то страшное, несправедливое, неподдающееся никаким человеческим законам.

ЗАПОВЕДЬ
На грешную жизнь не ропщите. –
Всё было, всё будет в судьбе.
Друг в друге врага не ищите,
Но Бога ищите в себе.

Друг в друге лишь друга ищите,
Отринув хулу и вранье,
И памяти тонкие нити
Не рвите во имя своё.


Писатели-фронтовики были нашими первыми писателями-летописцами. Они стояли у истоков нашего писательского Союза. Об этом мы должны помнить и не забывать.  Поэтому слова особой признательности хотелось бы выразить работникам Государственного архива Кемеровской области за настоящий сборник – серьезную работу по увековечиванию славного пути наших земляков, писателей-фронтовиков. Ведь за каждой строкой  –  тепло души писавшего  о войне, боль за народ и Отчизну.
Издание, безусловно, – дань высочайшего уважения и признания всем защитникам нашей Великой Родины!
 
Заслуженный работник культуры Российской Федерации,
Почетный работник культуры Кузбасса,
Председатель правления Союза Писателей Кузбасса

Борис Бурмистров

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Уважаемые читатели!
В ваших руках сборник архивных документов «Литературный Кузбасс: 1941–1945 гг. Они писали о войне», подготовленный коллективом Государственного архива Кемеровской области и посвященный знаменательной дате в истории нашей страны – 70-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Несколько слов об истории создания данного сборника.
В фондах Государственного архива Кемеровской области хранится множество самых разнообразных документальных материалов периода Великой Отечественной войны, а также документов более позднего времени, в той или иной степени связанных с войной. Поэтому на первом этапе нашей работы встал вопрос, какого рода архивные документы о войне должны быть положены в основу будущего сборника.
Исходя из предложенного названия сборника и принимая во внимание, что это, по сути дела, первая книга из серии «Культурно-историческое наследие Кузбасса», нетрудно заключить, что речь должна была идти о литературных текстах – в прозе и стихах, посвященных войне и созданных литераторами, проживавшими на территории Кузбасса. Причем не столь существенно, когда эти литературные произведения были написаны – в период Великой Отечественной войны или в послевоенное время. Главное условие, которое мы перед собою ставили – это чтобы их авторы, профессиональные кузбасские поэты и прозаики, сами являлись фронтовиками, участниками боевых действий, очевидцами тех событий, о которых они писали. Выявление и публикация такого рода документальных материалов, несомненно, позволило бы по-новому взглянуть на то, как отражалась великая война в художественной литературе Земли Кузнецкой, какое влияние оказывала она на литературные (и шире – культурные) процессы в Кузбассе. В этом видится одна из целей нашего сборника. Удалось ли ее достичь – судить читателям.
Поиск документальных материалов для создания этого сборника проводился по нескольким направлениям. Какие рассматривались варианты?
Во-первых, в справочно-информационном фонде нашего архива хранятся бесценные подшивки городских и районных газет Кемеровской области, относящихся к военному времени. В этих раритетных периодических изданиях иногда публиковались рассказы или стихи о войне. Но, к сожалению, их авторы, нередко скрывавшиеся за псевдонимами – не профессиональные литераторы, а любители (чаще всего из местных журналистов).
Большой интерес для исследователей представляет архивный фонд воспоминаний (П–483), в котором, в частности, собраны десятки бесценных воспоминаний кузбассовцев-ветеранов Великой Отечественной войны. Но опять же среди них мы не находим ни одного профессионального писателя или поэта, хотя справедливости ради следует признать, что некоторые воспоминания написаны великолепным русским языком.
Наконец, в Государственном архиве Кемеровской области находятся на хранении несколько десятков фондов личного происхождения. Фондообразователями, как правило, являлись жители Кузбасса, в нашей области хорошо известные, в свое время достигшие определенных высот в различных сферах деятельности. Среди них, например, личные архивные фонды Р.Ф. Лобановой (Р–1153) и Б.С. Антонова (Р–1353), много писавших о Великой Отечественной войне. Для своих публикаций они широко использовали воспоминания фронтовиков, но сами участниками войны не являлись. К тому же они были профессиональными журналистами, а не литераторами.
Тем не менее, среди фондов личного происхождения, хранящихся в нашем архиве, имеется несколько фондов, принадлежащих известным в Кузбассе профессиональным поэтам и писателям, которые являлись непосредственными участниками Великой Отечественной войны. Именно на них в конечном итоге и решено было остановиться.
При составлении настоящего сборника были использованы документы следующих архивных фондов:
– личный фонд БуравлёваЕ.С. (Р–1161), поэта, писателя, драматурга;
– личный фонд Доронина Г.А. (Р–1167), поэта, журналиста;
– личный фонд Молостнова Г.М. (Р–1248), писателя, журналиста;
 – личный фонд Небогатова М.А. (Р–1250), поэта, журналиста;
–личный фонд Рудина В.Г. (Р–1240), писателя, заслуженного работника культуры РСФСР. Справедливости ради следует заметить, что В.Г. Рудин на фронте не был, но, являясь современником и очевидцем событий, много писал о войне.
Каждый из вышеперечисленных фондов представлен отдельным разделом, содержащим краткую биографическую справку о фондообразователе, информацию о составе фонда и истории его формирования, стихотворные и прозаические тексты, отобранные для публикации. Сборник проиллюстрирован обширным фотографическим материалом, а также факсимиле некоторых наиболее интересных рукописей, поскольку внешний вид документов зачастую представляет интерес, как с исторической, так и с культурно-бытовой точки зрения.
Литературные произведения, собранные в сборнике, публикуются по авторским рукописям, с учетом всех последних авторских правок и изменений.  
Тексты документов переданы с точным сохранением стилистических и языковых особенностей, но поскольку сборник рассчитан на широкий круг читателей, орфография и пунктуация приведены в соответствие с современными нормами русского языка. При публикации сохранены все особенности подлинных документов в написании фамилий, географических названий и т.д. В текстах документов сохранены характерные авторские выражения, неточности или ошибки, в таких случаях в скобках указано: «так в документе». В целом, археографическая обработка представленных архивных материалов проведена в соответствии с «Правилами издания исторических документов в СССР» (М., 1990).
В состав научно-справочного аппарата входят: содержание с перечнем публикуемых документов, список встречающихся сокращений, список использованных фондов.
В заключение следует отметить, что это не первый и, надеемся, не последний проект, осуществленный силами Государственного архива Кемеровской области и связанный с распространением и популяризацией, особенно среди современной молодежи, исторических знаний, исторической правды о великой войне советского народа против фашизма. Надо ли говорить, какое огромное и непреходящее значение имеет подобная работа в наше такое тревожное и сложное время. Документальные материалы, представленные в сборнике, могут быть широко использованы в воспитательных целях, в учебно-образовательном процессе, на уроках истории, литературы, русского языка при проведении мероприятий, посвященных знаменательным датам нашей истории.
 
Буравлёв Евгений Сергеевич (1921- 1974)
Евгений Сергеевич Буравлёв – поэт, прозаик, драматург, родился 27 сентября 1921 г. в селе Гридино Спас-Деменского района Калужской области в семье строителей-железнодорожников. С родителями побывал на многих стройках страны. В 1938 г., после окончания средней школы в поселке Промышленная Новосибирской области, поступил, по комсомольскому призыву, в Иркутское военное авиационно-техническое училище ВВС РККА. Окончив училище в 1940 г., получил звание военного техника 2-го ранга и всю войну, до 1945 года, служил в частях военно-воздушных сил и инженерных войск на Западном, Прибалтийском, 3-м Белорусском фронтах. Был трижды ранен, горел в самолете, третье тяжелое ранение получил под Кенигсбергом. Награжден орденом Красной Звезды и боевыми медалями. Окончил войну в г. Пилау (в настоящее время – г. Балтийск).
В июне 1945 г. в составе сводного батальона 3-го Белорусского фронта Е. С. Буравлёв участвовал в Параде Победы в г. Москва.
После войны был демобилизован из рядов Советской Армии и направлен работать в Заполярье, в полярную авиацию Главсевморпути – инженером аэропорта, бортмехаником на гидросамолетах. В 1948 г. Е.С.Буравлёв стал работать, как когда-то его родители, на строительстве железных дорог – инженером технической инспекции на строительстве заполярной железной дороги Салехард – Игарка, а с 1952 г. – главным инженером комбината промпредприятий на строительстве железной дороги Сталинск (Новокузнецк) – Абакан.
Первые стихи Е. С. Буравлёва были опубликованы в 1953 г. в альманахе «Енисей» и в журнале «Сибирские огни». В 1956 г. в Кемеровском книжном издательстве вышел сборник его стихов «Кладоискатели».
В том же году он поступил на заочное отделение Литературного института им. Горького, который окончил в 1961 г. К этому времени он автор двух поэтических сборников и поэмы «Красная горка» (дипломная работа).
С 1961 г. Е. С. Буравлёв – член Союза писателей СССР.
В 1962 г. поэт переехал из г. Междуреченска в Кемерово и в течение десяти лет возглавлял созданное в том же году Кемеровское отделение Союза писателей РСФСР.
Е. С. Буравлёв – автор сборников стихов, поэм, повестей, пьес, очерков. На его стихи были написаны песни: «Песня о Междуреченске» [муз. Е. Лугова], «Марш молодости Кузбасса» (муз. Г. Григоренко).
Умер Е. С. Буравлёв в сентябре 1974 г.
В ноябре 1974 г. документальные материалы поэта были переданы в госархив его женой, Е. К. Скляровой. После научно-технической обработки был сформирован личный фонд Е.С. Буравлёва (Р–1161), насчитывающий 47 ед. хр. за 1942–1974 гг. Основную часть фонда составляют творческие материалы – рукописи его произведений. Сборники стихов: «Кладоискатели» (1956 г.), «Родник у дороги» (1960 г.), «Узнаю тебя, друг…» (1961 г.) и др.; поэмы: «Красная горка» (1958-1960 гг.), «Первая плавка» (1960-1963 гг.); повести: «Шкипер Чик» (1965-1967 гг.), «Приключения малышки-Маришки и ее дружка-Лопушка» (1967 г.), «Адмирал Чазыбук» (1968 г.) и др.; пьесы: «Жемчужины Сибири» (1963 – 1964 гг.), «Сеанс гипноза» (1964 г.), «На крыльях мечты» (1964-1965 гг.) и др. Он написал либретто для оперетт «Жемчужина «Сибири» и «На крыльях мечты», поставленных в музыкальных театрах Кузбасса и г. Омска. В личном фонде Е.С. Буравлёва сохранилась уникальная рукопись – своего рода фронтовая тетрадь, в которой собраны ранние стихи поэта за период 1942–1949 гг. Он начал записывать в тетрадь свои первые стихотворные опыты, находясь на излечении в госпитале в Магнитогорске в январе 1942 г.
В фонде есть рукописи очерков, статей, рецензий, выступлений на радио и телевидении, а также заметки, статьи, опубликованные под псевдонимом «Е. Сергеев», материалы к его биографии, переписка с организациями и частными лицами.
Военной темы поэт касался крайне редко, есть всего несколько стихов. В одном из своих стихотворений он признавался: «Я не пишу о войне, трудно писать о войне…». Некоторым поэтам-фронтовикам память о войне, наверное, мешала о ней писать.


 1  2  3  4  5  6  7  8  9 


© 2011, ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ “ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ”

При использовании материалов с данного сайта гиперссылка на http://arhiv42.ru/ обязательна

Разработка сайта: ИТ-Квартал
Дизайн: Студия Алексея Лобура

Яндекс.Метрика